感情のコントロールの仕方。

ロブさんの動画の翻訳です。

一部超意訳です。文の繋がりはスピーキングを直接聴いて英語で理解した方が、わかりやすいかも。

 

https://youtu.be/lmYxIT5_Xq4

 

You are not an emotional person

あなたは感情的な人ではありません。

 


You have identified yourself with a pattern of thinking

あなたは自分自身を一つの考えのパターンによって特定してしまっているのです。

 


Now let me explain exactly what I’m talking about

では、わたしが話している事を説明しましょう。

 

 

 

A lots of people will watch this video and say I’m an emotion person he doesn’t know what the hell he’s talking about

たくさんの人がこのビデオをみて、私は感情的な人です、彼は何を言っているのかと言うでしょう。

 


But let me explain this to you and this goes back to when you’re actually child

しかし説明をすれば、このことはあなたが子どもだった頃に遡ります

 


And so when you’re born your mother has a flood of chemicals that runs through her brain

あなたが生まれた時、あなたの母親は脳内に大量に化学物質が流れます。

 


One of them is called oxytocin

それらの一つがオキシトシンと呼ばれます。

 


Oxytocin is known as the cuddle chemical

抱擁物質として知られています。

 


And what happens is this is why it’s so much easier for a man to leave a child than for a woman to leave a child is

何が起こるかと言うと、これが男性にとって子供を見捨てる事がずっと女性よりも容易な理由です。

 

 

 

Because when a woman gets birth, there’s actually this thing called oxytocin that runs through her brain

何故なら、女性が出産する時、彼女の脳内に実際このオキシトシンが流れるのです。

 


It is what makes the woman chemically fall in love with the child before ever even seeing it

それにより女性は化学作用により赤ちゃんを見る前に強く愛着を抱くのです

 


So what happens is as you’re growing up as a child as your 0 1 2 years old

それから、あなたが0、1、2歳に成長するにつれ、

 

 

 

Your mom has this oxytocin more than normal running through her brain

あなたのおかさあんは、より多くのオキシトシンが脳内に流れるのです。

 


so you can mess up a lot as a kid

なのであなたが子供らしくたくさん失敗をすることができます。

 


You can pee on the floor you can knock stuff over you can break stuff and your parents will go and clean it up.

床におしっこを漏らしたり、ものをひっくり返したり、壊したり、そしてあなたの両親がそれを片付けるでしょう。

 


No questions asked

ごく普通のことですね。

 


But then eventually what happens is this oxytocin starts to run out of the brain and go back to normal levels

しかし最終的にはこの脳内のオキシトシンは減少し始め、普通のレベルへと戻っていきます。

 


And you knock something over on accident as a little kid does

そしてあなたが小さな子供がするように、偶然何かをひっくり返すと、

 


And your mom snaps for a second

あなたのお母さんは瞬間、かっとなります。

 


It might not be a big snap but it’s enough to shock you as a little kid

そんなにひどい怒りではないでしょうが、小さな子供のあなたに衝撃をあたえるには十分です。

 


and what happens is your immediate reaction is on my mom

そしてあなたは即座に母親に対して反応を示します。

 


My mom is pulling her love away from me

And you start to cry

お母さんの愛情は自分から離れていっているとあなたは泣き出すのです。

 


because that’s the only thing that a child cares about if their parents if they have their parents love

何故なら両親が彼らを愛しているかどうか、それだけが子供にとって重要だからす。

 


And if your parents yelled at you, your immediate reaction is oh my gosh I’m not gonna have my parents love

そしてもしあなたの両親が、あなたに対し怒鳴ると、あなたはすぐに、あぁどうしよう、両親は私を愛してくれなくなると反応するのです。

 


and what probably happened if you’re a quote/unquote emotional person is that you started to cry and your mom snapped out of it

そしておそらく、もしあなたが”感情的な人”であるなら、お母さんがカットなって、それによってあなたが泣き出したと言うようなことがあったのです。

 


She said oh my gosh what am I doing

彼女は、私ったら何をしてるのかしらといって

 


she went to go pick you up

あなたを抱き抱えにいったのです。

 


she picked you up and cuddled you and realized in that one second maybe you were 1 2 years old maybe 3 years old that if I cry I get my mothers love

彼女はあなたを抱きしめ、その瞬間に、あなたは1歳、2歳、もしくは3歳ごろでしょうか、あなたは泣けばお母さんの愛を得られると気づいたのです。

 


Okay if I cry I get what I want

そうか、泣けば欲しいものを得られるんだというふうに。

 


We all have seen children who cry when they don’t need to cry. they faint cry

泣かなくていい時に泣く子供を見たことがありますよね。彼らは嘘泣きするのです。

 


Because it is a learned pattern

それは身につけたパターンだからです。

 


It’s a learned habit

身につけた習慣なのです。

 


They know I cry I get  what I want I cry I get what I want

彼らは泣けば欲しいものが得られる、泣けば欲しい欲しいものが得られると知ります。

 


Now some people grow out of this pattern

ここで、このパターンまたは習慣無く育つ人もいます。

 


Some people never realize that it’s not natural and they never grow out of it.

それは自然でないと気がないで、そのまま育つ人もいるのです。

 


So if you see yourself as an emotional person, there’s pretty good chance that this is actually a connection that you have from your childhood

ですから、もしあなたが自分のことを感情的な人だと認識しているなら、これは実はあなたの子供時代に繋がりがある可能性が非常に高いのです。

 


Now a pattern of habit is not hardwired into your brain.

さて、パターンや習慣はあなたの脳の生まれつきのものではありません。

 


It can be reversed.

覆すことができるのです。

 

 

 

You were able to program it into your your brain as a child, you’re able to reprogram it to something else

あなたが後どもの頃に脳に習慣をプログラムすることができたなら、それを他の何かに再びプログラムすることができます。

 


So what you do is this.

あなたがすることは、

 


next time you notice emotions start to come out right

次にあなたが感情が湧来始めるのに気づいたら、

 


You identify the pattern of habits you want to break that might be emotions or being emotional

あなたが、自分の感情だったり、感情的になる、直したいパターンや癖を確認して、

 


and what you do is you make new default that you go to

自分が行う新しい設定をつくります。

 


So next time you feel you know what sets you off

つまり、次にあなたが自分をカッとさせるものを感じたとき

It’s somebody yelling at you if he’s somebody cutting you off

それは誰かがあなたを怒鳴りつけたり、彼があなたを遮ってくる人だったり、

 


It’s somebody doing something your life not living up to your expectations

あなたの期待にそぐわない何かをしている人だったり

and that’s when the emotions start to come

これが、あなたの感情が出てくる時なのです

 


what you do is you notice you become self-aware very self-aware

あなた、自己認識、強く自覚していることに気づくようにします。

 


This is what sets me off and when it starts to go down that path

自分をカッとさせるものが、現れ始めたときに

 


you have to immediately become self-aware

あなたは即座に自己認識する必要があります。

 


click yourself out of it and go to that default

その感情から抜け出して、設定を始めます。

 


whatever the default is

設定がなんであれ、

 

 

 

Maybe if you if somebody yells at you or let’s say somebody puts you too much and played at work

誰かがあなたを怒鳴りつけたり、例えば誰かがあなたにたくさん押し付けて職場で遊んでいたりすると

 


and you start to shut off you start to become emotional and start to freak out a little bit

あなたは停止し始め、そして感情付きになって、すこしパニック状態になり始めます。

 

 

 

You know that that is your pattern or habit

これがあなたのパターンや癖であると知っているので、

what do you do you have an automatic default that you go to

あなたは自動的にあなたが行う設定を実行します。

 


Automatic default could be listening to your favorite song

自動的な設定は、お気に入りの曲を聞いたりでもいいでしょう。

 


so as soon as you get all of that stuff on your plate, you feel all of those emotions start to rush through you

あなたが全てねストレスでいっぱいいっぱいになったり、あなたの中で感情が行き交いはじめるとすぐに

 


You put in your headphones and you listen to your favorite song and make yourself break out of the pattern or habit

あなたはヘッドフォンをつけて、お気に入りの曲を聞き、自分をパターンや癖から抜け出させるのです。

 


Because pattern or habit can be always reversed

何故ならパターンや癖はいつでも覆すことができるからです。

 


But you have to catch it in the moment before your brain starts to going down that route that it continues to go down every single time

しかしそのパターンや癖はあなたが、かつての失敗し続けるルートに脳が戻りはじめる前に、捕まえなくてはいけません、

 


The only way to break a pattern a habit is to break it in the middle of that actual neurotransmitter firing from one place to another

パターンや癖に打ち勝つ唯一の方法は、実際の神経伝達物質が激しく行き交っているその最中にパターンや癖を壊すことなのです。

 


So figure out what the pattern is you’re trying to break

ですから、あなたが克服したいパターンは何かを理解して、

 


and figure out your default pattern will be that you’re trying to place it with

あなたの元のくせに変わるディフォルトのパターンを見つけましょう。

 


So what happens is your brain will actually start reverse itself

何が起こるかと言うと、あなたの脳は実際にそれを覆し始めます。

 


after the hundreds and hundreds or thousands of times if this happening if you start putting on that favorite song that default

何百回、何千回もこれを繰り返し、そのたびにあなたのディフォルトであるお気に入りの曲をながしていたら、

 


and that default puts you into a good state you could see somebody put a ton of work in your plate and it will not actually affect

そしてそのディフォルトがあなたを良い状態にして、あなたはあなたにたくさんの仕事を押し付けてくる人をみても、影響を受けないでしょう。

 


Might even make you happier because what you’ve done is you’ve reversed the emotions from being anxious or sad or pissed off or whatever might be to happiness instead

嬉しくさえなるかもしれません、何故ならあなたはあなたの不安になっていることや悲しさ、怒り、なんであれ、幸せへと覆したのですから。

 


So you can always reverse your pattern or habits

ですからあなたはいつでも、あなたのパターンや癖を覆すことができます。

 


But you have to become very self aware

しかし非常に自己認識した状態ににならなくてはいけません。

 


And you always have to have the default pattern or habit as well.

そしていつもディフォルトのパターンや癖を持っている必要もあります。

 

この方法は、感情のコントロール以外にも悪い習慣を断ち切るのに有効だとおもいます。例えば依存症とか、、

 

わたしもover thinking 考えすぎたり、イライラしたり、直したいことは沢山あります。

 

ただ仕事中に音楽とか聞けないから、上司に対してめちゃめちゃ怒ってた時は休憩時間にトイレで祈ったり泣いたりしたことはありましたね。わたしの場合は究極に怒って感情的になると自己嫌悪であとから一人で泣き出して、泣いたらすっきりすることが多い。

 

感情があるのは悪いことでも何でも無いと思いますけど、それをどんなふうに見て、どんなエネルギーを自分の中に循環させるかというのが私は個人的に最近気を付けていることですね。

 

とくに女性は男性とは脳の作りが生物学的に違うので、感情のコントロールを感情を無くすという風には解釈しない方がいいと思います。

 

ロブさんは感情によって起こす行動パターンや癖について話しているんですが、つまり何故これが非常に重要なことかというと、感情をコントロールすることが出来れば、感情に支配されたり、自分の感情を引き起こした事に対する被害者に自分がなってしまうということを防げるからですね。

 

つまり誰かが自分に八つ当たりしてきたり、不当な扱いを受けて、その負のエネルギーが自分の中に循環すればするほど、自分の感情が負のエネルギーになり精神的に消耗してしまいます。ここでロブさんのいっている事は、そうならない為の自己防衛のようなもので、負のエネルギーを外的に受け取った時に、自分のなかに対処法があると、自分の反応の仕方を選べるようになり、自分の反応を正のエネルギーに変えるパターンと癖をもっていると、外的な負のエネルギーに対する抵抗力、つまりは負を正に変換する事が出来ますから、自分のなかに正のエネルギーが循環して精神的に消耗するリスクを最小限に抑えられます。

 

これが早くできれば出来るほど、自分の精神的ダメージを減らせて、自分のモチベーションや幸福度を高く保つことができます。

 

人生は選択の繰り返しで、感情や良く無い癖に支配される人生を選ぶか、感情をコントロールして自分に良い癖をつけて、自分でコントロールできる感情の主導権を自分の意思でとる生き方を選ぶかどうか、それで後後の結果が大きく変わります。

 

早く切り替えが出来ればできるほど、より精神的にタフであれるし、自分のやりたいこととかにエネルギーを費やすことができます。 

 

私もまだまだ修行中ですね。ただ一人で泣いたりするのは悪いことだとは思いませんね。これは女性である私の意見ですけど、負のエネルギーをうまく消化できないうちは、それを涙で洗い流すというプロセスは時には必要不可欠だとおもいます。人は悲しくて泣くだけじゃなく、感動して泣くこともありますし、感情が豊かである事は共感力の高さでもありますから、感情をなくせとか、いうわけじゃ無いんですね。必要な時に必要なコントロールができるかどうかがロブさんの話のポイントですね。